29 de novembro de 2011

Artesanato brasileiro: cestas e trançados

Mãos que trançam...
 Olá!
Meu post de hoje sobre o artesanato brasileiro trata das cestas e dos trançados, que decoram tantos ambientes mundo afora! Quem não gosta de tirar uma soneca numa rede? Quem  não aprecia as belas cestas produzidas pelas comunidades indígenas? e os chapéus, então? Não há mulher que resista a um nos dias de verão... 
São tantos e tão bonitos esses objetos feitos com matéria-prima natural,sendo bastante apreciados também no exterior.
Por isso, quero compartilhar o que encontrei sobre essa categoria de artesanato. E tem fotos!
Bjs
Ju


Cestas e trançados

A arte de trançar fibras, deixada pelos índios, inclui esteiras, redes, balaios, chapéus, peneiras e outros. Quanto à decoração, os objetos de trançados possuem uma imensa variedade, explorada através de formas geométricas, espessuras diferentes, corantes e outros materiais. Os índios possuem grande habilidade para tecelagem, já que sua prática e conhecimento dos trançados e cestarias é bastante desenvolvida. No artesanato de cestas e trançados, destacam-se as tribos do alto Amazonas e Solimões, influenciados pelos povos andinos.

Na confecção manual de tecidos, utilizam-se dois processos, o vertical e o horizontal. O vertical foi um processo que muito se difundiu entre os índios amazônicos e mato-grossenses, utilizando o processo para produção de redes. As combinações de fios podem produzir diferentes texturas, com efeitos de alto e baixo relevo. É padronizada em geral por motivos geométricos e linhas retas. Apenas tecelões da Bahia produzem o chamado "pano-da-costa", que oferecem padrões figurativos. Alguns padrões geométricos são conhecidos como: xadrez, pé de gato, redemoinho, tamborete, flor de aurora, olho de perdiz, caracol, mosquitinho e quadrinho.

O Estado do Mato Grosso produz redes de intenso colorido através da técnica de "lavrado". O Maranhão produz as mesmas redes com finos acabamentos. O Pará e o Amazonas apresentam em sua produção, ricas redes de tucum, espécie de linho do vale. Na cestaria do Norte e Nordeste, os materiais mais usados são: palha, cipó, tucum, taboca, buriti, carnaúba, vime e taboa. Na Bahia, em especial, também se usa a piaçaba.

Lindíssimo! 
Sem palavras!
Linda cesta para guardar lãs e agulhas!
Produzindo o "pano-da-costa"! 
Rede de tucum 

Imagens: 

www.artesol.org.br/site/tipologias
belezadacaatinga.blogspot.com
cana-de-acucar.com

amigosdoturismo.blogspot.com

africasaberesepraticas.blogspot.com (pano-da-costa)

ambienteacreano.blogspot.com (rede de tucum)

28 de novembro de 2011

O artesanato brasileiro: entalhe em madeira / The Brazilian handicraft, wood carving

Carrancas do Rio São Francisco / Frown São Francisco River
Olá!
Mais um pouquinho de artesanato brasileiro. Desta vez é sobre entalhe em madeira, categoria em que se destacam os artesãos do Rio São Francisco.

Entalhando a madeira


A produção de entalhes em madeira é outra manifestação da cultura material brasileira, utilizada pelos índios nas suas construções, armas e utensílios, embarcações e instrumentos musicais, máscaras e bonecos. A arte e o artesanato em madeira produzem objetos diversificados com motivos como a natureza, o universo humano e a fantasia.

As carrancas, ou cabeças-de-proa, muito conhecidas no Rio São Francisco, são figuras reais ou mitológicas, com formas humanas ou de animais, geralmente com expressões de ira, que os navegantes costumam colocar na frente de suas embarcações, para afugentar os maus espíritos. Utensílios como cocho, pilão, gamela e móveis simples e rústicos, também são produzidos artesanalmente. Podemos citar ainda outras produções, tais como: engenhos, moendas, tonéis, e carroças. Mas o maior produto artesanal em madeira - contando com poucas partes de metal - é com certeza o carro de bois.

Fazendo a carranca / Making the frown

Carro de bois  / oxcart
 Hello!

Another bit of Brazilian handicraft. this time is about woodcarving, category highlighting the artisans of the San Francisco River.

  Wood carving
The production of wood carving is another manifestation of Brazilian culture material, used by Indians in their buildings, weapons and utensils, vessels and musical instruments, masks and puppets. The art and craft produce wooden objects with diverse reasons such as nature, the universe and human fantasy.

The frowns or head-to-bow, well known in the San Francisco River, are real or mythological figures, with human or animal forms, often with expressions of anger, which sailors usually put in front of their vessels to ward off evil spirits. Utensils and trough, pestle, bowl and simple, rustic furniture, are also produced by hand. We can also mention other productions, such as mills, crushers, tanks, and carts. But the biggest wooden handicraft products - relying on a few pieces of metal - is certainly the ox-cart.
 

Fonte: http://educacao.uol.com.br/cultura-brasileira/artesanato-ceramicas-rendas-e-outros-tipos-de-artesanato-brasileiro.jhtm

Imagem1: blogillustratus.blogspot.com

Google imagens
Imagem2: pe360graus.globo.com Artes no rio São Francisco Reprodução/TV
Google imagens
Imagem3: panoramio.com

27 de novembro de 2011

O artesanato brasileiro: a renda de bilro / The Brazilian handicraft: the bobbin lace


Olá!
Quem não se encanta com os trabalhos feitos pelas rendeiras das regiões Nordeste, Norte e Sul do Brasil? Difícil não gostar, pois são lindos demais! Quer saber um pouquinho mais sobre a renda de bilro? Leia o post!
Bjs
Ju

Hello!
Who is not enchanted with the work done by the lace makers in the Northeast, North and South of Brazil? Hard not to like because they are too nice! Want to know a little more about bobbin lace? Read the post!
Kisses,
Ju



Artesanato brasileiro: a renda de bilro


A renda, presente em roupas, lenços, toalhas e outros artigos, têm um importante papel econômico nas regiões Norte, Nordeste e Sul. A chamada renda de almofada ou de bilros é desenvolvida pelas mãos das rendeiras que trabalham com uma almofada, um papelão cheio de furos, linha e bilros (pequenas peças de madeira semelhantes a fusos).

Trazida pelos portugueses e pelos colonos açorianos, esta técnica é um trabalho tradicional de vários pontos do litoral brasileiro. Os papelões são passados de geração a geração e alguns motivos são exclusivos de uma família. Apesar de a renda não ser um produto originalmente brasileiro, tornou-se um produto local através da aculturação.



nisiafloresta.rn.gov.br

(Google imagens)

Brazilian handicrafts: the bobbin lace

The lace, present in different clothing, handkerchiefs, towels and other items, have an important economic role in the North, Northeast and South called The income cushion is developed or bobbin lace at the hands of working with a pillow, filled with a cardboard holes, line and bobbin (small pieces of wood like screws).

Brought by the Portuguese and Azorean colonists, this technique is a traditional work of various parts of the Brazilian coast. The cartons are passed from generation to generation and some reasons are unique to one family. Although lace is not originally a product of Brazil, became a local product through acculturation.





O artesanato brasileiro / The Brazilian handicraft

Retirantes (do mestre Vitalino)
   
Quem visita meu blog sabe que tenho o hábito de compartilhar não apenas o que produzo, mas também assuntos que dizem respeito ao fazer artesanal de modo geral. Gosto de pesquisar, aprender, e principalmente compartilhar com todos vocês.
Encontrei hoje na UOL um artigo bem interessante sobre o artesanato brasileiro, que é um dos mais ricos do mundo.
Vamos conhecer um pouco mais sobre ele? Reproduzo aqui o que encontrei. Um pouquinho de cada vez!!
Bjs
Ju
Imagem:  
desetattoo.blogspot.com

"Cerâmica e bonecos de barro

A cerâmica é uma das formas de arte popular e de artesanato mais desenvolvidas no Brasil. Dividida entre cerâmica utilitária e figurativa, essa arte feita pelos índios misturou-se depois à tradição barrista européia, e aos padrões africanos, e desenvolveu-se em regiões propícias à extração de sua matéria-prima - o barro. Nas feiras e mercados do Nordeste, podem-se ver os bonecos de barro que reconstituem figuras típicas da região: cangaceiros, retirantes, vendedores, músicos e rendeiras. Os mais famosos são os do pernambucano Mestre Vitalino (1909-1963), que deixou dezenas de descendentes e discípulos.
A cerâmica figurativa destaca-se também nos estados do Pará, Ceará, Pernambuco, Alagoas, Sergipe, Bahia, Espírito Santo, São Paulo e Santa Catarina. Nos demais estados, a cerâmica é mais do tipo utilitária (potes, panelas, vasos etc.)."
Those who visit my blog know that I have the habit of sharing not only what they produce, but also issues concerning the overall craftsmanship. I like to research, learn, and especially to share with you all.
I found today on YouTube a very interesting article about the Brazilian handicraft, which is one of the richest in the world.
Let us know a little more about it? I reproduce here what I found. A little at a time!

kisses,
Ju


picture:
desetattoo.blogspot.com


"Ceramics and clay dolls
Pottery is a form of folk art and crafts of the most developed in Brazil. Torn between figurative and utilitarian ceramics, the art made ​​by the Indians mingled after the barrista European tradition, and African standards, and developed in areas conducive to the extraction of its raw material - clay. Fairs and markets in the Northeast, you can see the clay figures that reconstitute figures typical of the region: outlaws, refugees, vendors, musicians and lace. The most famous are those of Pernambuco Vitalino Master (1909-1963), which left dozens of descendants and disciples.


The pottery is also a leading figure in the states of Para, Ceara, Pernambuco, Alagoas, Sergipe, Bahia, Espirito Santo, Sao Paulo and Santa Catarina. In other states, the pottery is more of a utilitarian (pots, pans, pots etc..). "

26 de novembro de 2011

O que é "Arte Francesa"?

by Ju
Olá pessoal!

Postei há pouco meus primeiros trabalhos utilizando a técnica "Arte Francesa". São apenas testes. Estou experimentando a técnica para conhecê-la e entender o processo. É muito bom fazer. Dá trabalho, mas no final compensa. 
Depois de finalizado, o trabalho é sempre protegido por vidro e pode-se colocá-lo em quadrinhos e caixas específicos para esse tipo de técnica. É uma  ótima opção para presentear ou decorar a casa.
Quero compartilhar com vocês algumas informações sobre o conceito e a origem dessa técnica. As informações foram obtidas nas seguintes fontes:

http://taysrocha.blogspot.com

Excelente domingo a todos!
Fiquem com Deus.
Bjs
Ju 

Arte Francesa: o que é e como surgiu

Assim como o découpage, a “Arte Francesa” é uma técnica artística e decorativa. O fundamento principal é a percepção de profundidade, contorno e perspectiva. Para isso, a técnica consiste na sobreposição de imagens com a finalidade de atribuir volume, contorno, perspectiva e profundidade a uma imagem originalmente plana.

Dependendo do nível de detalhamento da figura escolhida, pode-se utilizar de 5 a 10 lâminas impressas da mesma, explorando cada uma delas da melhor forma possível, para se obter o máximo de “realismo”. Trabalha-se com diferentes camadas: o fundo, o meio e o primeiro plano e com várias camadas intermediárias entre o fundo e o primeiro plano.

É uma técnica de minúcias. Sua aplicação exige estudo prévio da figura escolhida para melhor selecionar o que será recortado e sobreposto. Além disso, é preciso paciência, tempo, dedicação e cuidado com os detalhes de recorte e colagem para que o resultado final seja realmente bonito.

Quanto à sua origem, também é antiga e acredita-se que seja uma variação da técnica découpage. Inicialmente os artistas utilizavam cortiça para fazer o “levantamento” das figuras.

Esta técnica passou a ser conhecida como "découpage tridimensional”, mas dependendo do país em que é praticada recebe nomes diferentes: na Holanda é conhecida como “arte holandesa”; na Inglaterra, “découpage tridimensional”; na França, Espanha, Argentina e Brasil, “Arte Francesa”. Ao que consta, no caso da “arte holandesa” há aplicação de várias camadas de verniz sobre o trabalho concluído, para que o relevo da figura adquira um brilho semelhante a uma obra feita em porcelana.

Apesar de ser conhecida também como découpage tridimensional, há diferenças entre uma e outra. Segundo Tays Rocha , a "Decoupage 3D é uma técnica também de sobreposição, no entanto mais simples, que em geral utiliza 3 lâminas iguais, do mesmo desenho".


No Brasil, a técnica chegou já aprimorada da Europa e, claro, aperfeiçoada de acordo com os materiais disponíveis no país e com as características de trabalho do artesão brasileiro.







Arte Francesa: meus primeiros passos... /French Art: my first steps ...

Olá!!
Faz tempo que não converso com vocês, mas hoje consegui um tempinho e vou mostrar meus primeiros passos na Arte Francesa. É uma técnica que dá resultados muito bonitos, sem dúvida. Trabalhosa, exige paciência, atenção, tempo e haja olho bom para recortar os detalhezinhos!!!
Fiz dois testes e quero compartilhar com vocês. Tenho consciência que ainda estou longe de fazer bem feito, mas chego lá!!
Se puderem, opinem, pois isso me ajuda a melhorar.
Juliana, prometi e estou cumprindo!
Vejam as fotos.
Bjs
Ju

Hello!
Long time no talk to you, but today I got a little time and I'll show my first steps in French Art. It is a technique that gives beautiful results, no doubt. Laborious, requires patience, attention, time, and there is good eye to cut the little details!
I did two tests and I share with you. I am aware that I am still far from doing well but I get there!
If you can, give opinions, because it helps me to improve.
Juliana, I promised and I am doing!
See the photos.
Kisses
Ju
"Hora do Chá" / Tea Time
Este fiz com 8 lâminas! São muitos detalhes e eu quis explorar ao máximo / This I did with 8 blades! There are many details and I wanted to explore to the fullest.

Assim dá para ver melhor os detalhes / So you can see more details

Gostaram? / Like it?


Este fiz com apenas 5 lâminas, pois não há muita riqueza de detalhes. Reparem no levantamento da cabeça e da asinha!/ This I did with only 5 blades, because there is not much detail. Note the lifting of the head and tiny wing!

É muito graciosa essa galinha! / It's very gracious that chicken!

Detalhes... / Details...

Mais detalhes... / More details...

19 de novembro de 2011

"Declaração de Viena sobre o futuro do artesanato"

Oi!!
Muita, mas muita gente acha que arte é arte e artesanato é artesanato. Arte fica num patamar culto, erudito e artesanato, num patamar dito "popular". Tenho pesquisado sobre o assunto e, em breve, vou postar alguma coisa sobre isso. Nas minhas pesquisas encontrei o WCC, do qual falo no post imediatamente anterior a este. Agora quero comentar sobre a Declaração de Viena, que simplesmente trata artesanato como arte!!! Isso é muito legal!
Vale a pena ler.
Bjs
Ju
“DECLARACÃO DE VIENA SOBRE O FUTURO DO ARTESANATO



O Conselho Mundial de Artesanato (WORLD CRAFT COUNCIL - WCC), organização não-governamental (ONG) filiada à UNESCO na categoria A, promoveu em julho de 1980, em Viena, sua IX Conferência Internacional. A Assembléia Geral do encontro transformou a síntese do pensamento dos 51 países participantes - Brasil inclusive - no seguinte documento:

Somos os guardiões da nossa cultura, e devemos assumir a responsabilidade da nossa identidade expressa no nosso trabalho, não a serviço do consumidor anônimo, mas do ser humano.

Devemos nos desfazer do egoísmo excessivo que nos separa, para que nossos espíritos se comuniquem livremente.

Devemos lembrar que cada obra de arte faz parte de nossa alma, e nós devemos nos orgulhar disso. Mas devemos nos lembrar também que não é preciso falar muito de nosso trabalho, pois depois de nossa morte nossas obras falarão por elas mesmas.

As obras de arte são objetos espirituais! Além disso, se a tecnologia do artesanato teve um desenvolvimento incrível até nossos dias, nos anos 80 será preciso descobrir a alma na obra, pois só a alma sobreviverá.


É o uso que faz o objeto. Não devemos fazê-los apenas para exibi-los, ou para serem guardados em museus.

Só se varre a porta depois da casa limpa. Depois da casa varrida, é a sociedade que deve varrer as ruas.

Nós nos dirigimos aos governos e às agências responsáveis pelo artesanato e pelos artistas para apoiá-los nos seguintes pontos:



O direito de aprender e ensinar o artesanato durante toda uma vida, segundo nossa cultura individual.

O direito à pesquisa e a documentação, em nível de igualdade com outras disciplinas.

Igualdade de direitos a um suporte financeiro.

O direito de organização, e de ser consultado sobre todos os programas que serão realizados para os artesãos e o artesanato.



Viena, Áustria, 1980”



WCC - World Craft Council / Conselho Mundial do Artesanato

Olá pessoal!
Artesanato é coisa tão séria que existe um Conselho Mundial de Artesanato, o WCC ou World Crafts Council, com sede em Nova York/EUA, tendo sido criado por Aileen Osborn Webb, Margaret Patch e Kamaladevi Chattopadhyay. Entrei no site deles e fiquei impressionada com o trabalho que desenvolvem. O WCC é filiado à UNESCO e está presente na África, Ásia/ Pacífico, Europa, América Latina e América do Norte.
Vejam só o que foi dito pelo fundador, no primeiro congresso:


“quando confrontadas umas com as outras como artistas, as pessoas poderiam se reunir em um espírito amigável e com profundo conhecimento, não importa sua raça ou sua política. Este é o primeiro passo para trazer a paz ao mundo. São as coisas do espírito, as artes do país, que sempre conduziram a humanidade para frente, e é a esse espírito que os artesãos do mundo devem prestar-se "-. Aileen Osborn Webb.

Segundo informações do próprio site, o WCC foi fundado em 1964, sendo uma organização não-governamental sem fins lucrativos e sua finalidade é reforçar o estatuto do artesanato como uma parte vital da vida cultural e econômica, promover a comunhão entre os artesãos do mundo, oferecer-lhes encorajamento, ajuda, conselhos e promover o desenvolvimento econômico por meio de atividades geradoras de renda. Em suma, a missão do WCC procura valorizar artesanato e artesãos, conectando o presente com o passado através da preservação das tradições herdadas, ao mesmo tempo olhando para o futuro através do uso de tecnologia moderna para experimentar, inovar e alcançar novos mercados.

Membros do CMI, participa de projetos com características de cada uma das cinco regiões (África, Ásia Pacífico, Europa, América Latina e América do Norte) e colabora na sua integração e na realização de programas de grande escala. Membros do WCC participam de uma ampla gama de atividades domésticas e internacionais, tais como seminários, workshops, exposições, concursos, programas de intercâmbio e conferências especializadas que se concentram em muitos aspectos do artesanato.

O WCC insiste na necessidade de promover a dignidade, o respeito e a auto-estima dos artesãos, para torná-los celebridades, percebendo que essas pessoas carregam em suas mãos o tesouro vivo da nossa herança cultural. O WCC acredita firmemente que uma nação permanece viva quando sua cultura permanece viva.

O site do WCC fornece informações sobre a organização e sua estrutura, composição e as atividades dos seus membros. Ele é atualizado regularmente para incluir novos itens, tópicos, relatórios e um calendário de eventos no setor de artesanato internacional.


Muito legal isso, não é? 
A imagem é do site.

Vale a pena conhecer o site: http://www.worldcraftscouncil.org
É em inglês, mas o Google tradutor ajuda, né gente?
Bjs

14 de novembro de 2011

Deixando o ateliê organizado

Olá amigos,
Por tradição, segunda-feira é o dia de começar: começar a dieta, a academia, a caminhada diária e tantas outras coisas...
Bem, quem faz artesanato tem o seu cantinho de trabalho, seja lá ele qual for. Pequeno, grande, exclusivo para o trabalho ou não, enfim, não importa. O fato é que quase sempre vamos acumulando a bagunça, pois nem sempre dá tempo de pôr tudo em ordem no mesmo dia, principalmente quando temos encomendas a entregar, não é mesmo?
Encontrei umas dicas de organização bem legais e quero compartilhar com todos. Afinal, hoje é segunda-feira!! Rsrs
Esse é o meu cantinho! O colchonete é para os meus "filhos" de quatro patas, que adoram ficar comigo aqui!
 Vamos lá:






Tire apenas 10 minutos de cada dia e siga esse esquema para organizar e manter o seu atelier organizado. Você verá um milagre! Não tente organizar tudo de uma vez. Crie hábitos!


Segunda-feira:

Desatravanque o seu atelier!

Pegue uma sacola e remova tudo o que não pertença àquele ambiente ou que você não utiliza já há mais de um mês.

Objetos pessoais, jornais, papéis velhos, anotações, canetas sem tintas, peças quebradas. Devolva os livros e revistas emprestadas etc. etc...

Terça-feira:

Faça um inventário físico.

Revise os seus materiais, faça uma lista e coloque-os em ordem.

Tenha um lugar para tudo: revistas, livros, tesouras, tecidos, guardanapos, papéis para decoupage, tintas, colas... crie o hábito de separá-los por tipo de tinta em caixas, prateleiras ou como vc puder.

Verifique o que é útil e o que não é. E também o que tem que comprar, inclusive verifique a data de validade.

Quarta-feira:

Dia de Pensar!

O que posso fazer para facilitar a minha vida no ateliê ?

Que tal acabar aquelas peças que não termino nunca ?

Crie facilidades e execute !

Quinta-feira:

Dia do Dinheiro!

Tire 10 minutos para administrar o “financeiro”.

Que tal jogar fora todas aquelas notinhas de compra de peças e materiais para novas criações que provavelmente ainda estão dentro das sacolas?

Crie o hábito de fazer anotações sobre os seus gastos.

Você verá que muitas vezes algumas compras (por impulso) não são necessárias.

Faça uma lista de compras: o que foi comprado, o que você deseja comprar etc. etc.

Sexta-feira:

Dia da limpeza.

Retire os papeízinhos do chão, a poeira, restos de material jogado...

Limpe o seu atelier por 10 minutos!

E tenha um ótimo final de semana!"

Espero que tenham gostado!
Bjs
Ju